今天名学网要跟大家说一说,我们中国的谚语用法语怎么说。
1 冬暖则春寒 :Quand il fait doux en hiver, il fait froid au printemps.
2 春寒则夏涝 : Du froid au printemps annonce des inondations en été.
3 七九河开,八九燕来 : A la septième neuvaine, les fleuces dégèlent ; à la huitième neuvaine, les hirondelles arrivent.
4 近水楼台先得月,向阳花木早逢春 :C'est d'un pavillon au bord de l'eau qu l'on voit le premier reflet de la lune.
5 行得春风,便有夏雨 :Selon les vents de printemps, on peut prévoir les pluies d'été.
6 春若不耕,秋无所望 :Qui, au printemps, ne laboure pas, sera sans espoir l'automne venu.
7 乌云遮不住太阳 :Les nuages noirs ne recouvrent pas le soleil.
8 日落胭脂红,无雨便是风 :Si le coucher du soleil est rouge comme du fard, s'il ne pleut pas il fera du vent.
9 抛到九霄云外 :envoyer (qch) au-delà des nuages
10 月到中秋分外明 :A la mi-automne, la lune brille d'un éclat incomparable.
以上10条就是名学网今天分享的内容,希望有帮助到大家。
联系我时,请说是在老客网上看到的,谢谢!